null Beeld redactie
Beeld redactie

PREMIUM

‘Mijn dochters stuurde ik voor een paar maanden naar Engeland; dat zal hun niet overkomen’

Corine stoort zich aan haar belabberde Engels. Ooit ging ze als au pair naar Engeland, maar dat pakte door heimwee niet goed uit. Hoe krikt ze haar niveau op?

“Mijn Engels is niet op dusdanig niveau is dat ik lekker makkelijk een gesprek aanga met iemand. En dat stoort me enorm. Met een beetje huis-tuin-en-keukengebabbel kom ik wel een eind, maar zodra ik op de sportschool wordt aangesproken door mijn Amerikaanse mede-Pilates-sporter Kevin, klap ik dicht. Niet voor niets stuurde ik mijn dochters een paar maanden naar Engeland; dat zal hun niet overkomen.”

A divorce in the middle

“Vloeiend Engels spreken stond bij mij als jong meisje al op mijn bucketlist, daarom ging ik op twintigjarige leeftijd als au pair naar een buitenwijk van Londen. Maar daar kreeg ik zó'n last van heimwee dat ik met de eerste de beste boot weer naar huis ben gegaan. Mijn ouders hebben mij nog jarenlang lollig ‘Engelandvaarder’ genoemd, maar dat ik toen niet heb doorgezet, daar heb ik enorm veel spijt van. Want uit angst dingen te zeggen als: “I get always my sin” of: “May I have a divorce in the middle” - wat Estelle Cruijff ooit zei bij de kapper toen zij in Engeland woonde met haar toenmalige man Ruud Gullit - houd ik liever mijn mond. Maar hoe krik ik mijn niveau dan op?”

Op cursus bij de nonnen

“Natuurlijk kan ik een Engelse cursus volgen bij de nonnen in Vught - best heel kostbaar! - of een cursus volgen aan de Volksuniversiteit, maar dat is allemaal van korte duur. Ik wil juist veel en vaker Engels gaan spreken om mijn vocabulaire uit te breiden. Lezen en luisteren behoeven geen verbetering, dat kan ik uitstekend. Mijn mede-Pilates-sporter Kevin maar uitnodigen voor een lunch- of koffiedate dan maar?”

Notitieboekje bij de hand

“In mijn auto luister ik nu dagelijks BBC World News Radio en zeg ik hardop zinnen na en in een notitieboekje schrijf ik diverse zinnen en woorden om zo mijn woordenschat uit te breiden, Netflix-films en -series kijk ik met Engelse ondertiteling, 's avonds op de bank leer ik Engels met Duolingo en voor mijn verjaardag staan twee Engelse boeken van Daphne du Maurier op mijn wensenlijstje.”

“Zou het op die manier toch allemaal goed komen met mijn uitspraak en vocabulaire? Of toch maar weer als au pair naar Engeland?”

Klik hier voor nog meer ‘Geen 18 meer’-afleveringen

Corine Schumacherredactie

Op alle verhalen van Margriet rust uiteraard copyright. Linken kan altijd, eventueel met de intro van het stuk erboven. Wil je tekst overnemen of een video(fragment), foto of illustratie gebruiken, mail dan naar copyright@margriet.nl.
© 2022 DPG Media B.V. - alle rechten voorbehouden